Vågsøy folkebibliotek

I nærvær av Schopenhauer
Huskelisten er tom
Vis
Forfatter
Tittel
  • I nærvær av Schopenhauer
Medansvarlig
Språk
  • Språk: Norsk (Bokmål)
Hylleplassering
  • 193 Schopenhauer, A.
Eier
  • Vågsøy
Klassifikasjon
Emne
År
  • 2020
Noter
  • Vil man komme tettere på en forståelse av Michel Houellebecqs forfatterskap kan det være fruktbart å sette seg inn tekstene til Arthur Schopenhauer (1788-1860). Som ung mann ble Houellebecq selv grepet av den tyske filosofens pessimisme, lidelsesbegrep og dystopiske fremtidssyn. Siden den gang har den franske forfatteren fordypet seg i andre filosofer, og blitt overbevist om kraften i deres argumentasjon. Men han vender likevel alltid tilbake til Schopenhauer. I Norge er nok Michel Houellebecq mest kjent for sine omdiskuterte romaner, men han har både diktsamlinger, Lovecraft-studie og essays på samvittigheten. I 2005 begynte han prosessen med å oversette utdrag av Schopenhauers to mest berømte arbeider: Verden som vilje og Aphorismen über Die Weisheit des Lebens. Utdragene er forsynt med Houellebecqs egne kommentarer. Omtalen er utarbeidet av BS.
ISBN
  • 978-82-560-2330-1
Tilgjengelige
  • 1/1
Venteliste
  • 0 (0)
*00001783pam  22002531  4500
*00156161
*008200820                a          0dnob 2
*015  $a0593420$bBIBBI
*019  $bl
*020  $a978-82-560-2330-1$binnbundet$cNkr 299.00
*041  $hfre
*08201$a193$zh$223/nor
*090  $c193$dSchopenhauer, A.
*096  $a193 Schopenhauer, A.
*100 0$aHouellebecq, Michel$d1958-$jfr.
*24013$aEn présence de Schopenhauer
*24510$aI nærvær av Schopenhauer$cMichel Houellebecq ; oversatt og med etterord av Hanne Herrman ; forord av Agathe Novak-Lechevalier
*260  $a[Oslo]$bSolum$c2020
*300  $a100 sider
*520  $aVil man komme tettere på en forståelse av Michel Houellebecqs forfatterskap kan det være fruktbart å sette seg inn tekstene til Arthur Schopenhauer (1788-1860). Som ung mann ble Houellebecq selv grepet av den tyske filosofens pessimisme, lidelsesbegrep og dystopiske fremtidssyn. Siden den gang har den franske forfatteren fordypet seg i andre filosofer, og blitt overbevist om kraften i deres argumentasjon. Men han vender likevel alltid tilbake til Schopenhauer. I Norge er nok Michel Houellebecq mest kjent for sine omdiskuterte romaner, men han har både diktsamlinger, Lovecraft-studie og essays på samvittigheten. I 2005 begynte han prosessen med å oversette utdrag av Schopenhauers to mest berømte arbeider: Verden som vilje og Aphorismen über Die Weisheit des Lebens. Utdragene er forsynt med Houellebecqs egne kommentarer. Omtalen er utarbeidet av BS.
*574  $aOriginaltittel: En présence de Schopenhauer
*600 1$aSchopenhauer, Arthur$cfilosof$d1788-1860$jt.$1193$2BS$9nor
*600 2$aHouellebecq, Michel$cforfatter$d1958-$jfr.$1843.92$2BS$9nob
*650 2$aFilosofi$zTyskland$1193$2BS$41113241$9nor
*700 0$aHerrman, Hanne$d1958-$eovers.$jn.
*850  $aVågsøy
^
Det finnes ingen anmeldelser for denne boken.
Klikk her for bli den første til å gi din mening
Vis
Lukk
Send til
Eks. navnStatusForfallsdatoTilhørerHylle
Ex1Tilgjengelig Vågsøy folkebibliotek193 Schopenhauer, A.